Vom Leben sog ’nen Schluck ich einVom Leben sog ’nen Schluck ich ein,
hört, was ich zwar gegeben:
Präzis war es mein ganzes Sein,
der klare Marktpreis eben.
Stäubchen um Stäubchen wog man aus,
taxierte Schicht um Schicht:
Vom Himmel einen Schluck wies aus
meins Daseins Wert - mehr nicht.
© Bertram Kottmann, 06.04.2023
Aus dem Amerikanischen:
I took one Draught of Life —
I'll tell you what I paid —
Precisely an existence —
The market price, they said.
They weighed me, Dust by Dust —
They balanced Film with Film,
Then handed me my Being's worth —
A single Dram of Heaven! Emily Elizabeth Dickinson, 1862 |