| | Eine stille, geduldige Spinne
|
| 1 | | Eine stille, geduldige Spinne |
| 2 | |
sah ich, wo auf einem Felsvorsprung sie ganz allein sich fand, |
| 3 | |
sah, wie den offnen, weiten Umkreis sie erkundend, |
| 4 | |
aus sich heraus schoss Faden - Faden - Faden, |
| 5 | |
diese stets entrollend, in stetem, unermüdlich raschem Tun. |
| 6 | |
|
| 7 | |
Und du, meine Seele, wo immer du dich findest, |
| 8 | |
umgeben von den unermesslich großen Weltallmeeren, doch allein, |
| 9 | |
fortwährend sinnend, wagend, werfend, |
| 10 | |
die Sphären bittend, deine Fäden zu verbinden, |
| 11 | |
bis die Brücke, die du brauchst, gebaut, bis der flexible Anker hält, |
| 12 | |
bis das feine Fädchen, das du auswirfst, |
| 13 | |
sich verfängt im Irgendwo, oh meine Seele. |
| |
|
| |
|
| 14 | |
© Bertram Kottmann, 22.01.2022 |
| 15 | |
Aus dem Amerikanischen: |
| |
|
| |
|
| 16 | |
A noiseless patient spider |
| |
|
| 17 | |
A noiseless patient spider, |
| 18 | |
I mark’d where on a little promontory it stood isolated, |
| 19 | |
Mark’d how to explore the vacant vast surrounding, |
| 20 | |
It launch’d forth filament, filament, filament, out of itself, |
| 21 | |
Ever unreeling them, ever tirelessly speeding them. |
| 22 | |
|
| 23 | |
And you O my soul where you stand, |
| 24 | |
Surrounded, detached, in measureless oceans of space, |
| 25 | |
Ceaselessly musing, venturing, throwing, |
| 26 | |
seeking the spheres to connect them, |
| 27 | |
Till the bridge you will need be form’d, till the ductile anchor hold, |
| 28 | |
Till the gossamer thread you fling |
| 29 | |
catch somewhere, O my soul. |
| 30 | |
|
| 31 | |
in "Whispers of Heavenly Death" |
| | | |
| | | Walt Whitman, 1868 |
| | | |
| | | |
| | | Die Deutsche Gedichtbibliothek |
| | | https://gedichte.xbib.de/ |
|
|

|